本格的な英語での電話代行

2015.11.27電話代行
Pocket

バイリンガル電話代行について

  • 「取引先の半分ぐらいが海外の企業なので、日本語だけでなく英語にも対応して欲しい」
  • 「海外の方から英語で注文や問い合わせが入るので、受注や商品説明をして欲しい」

こういったご要望をもったお客様もいるのではないでしょうか?外国人の方からお電話が入ることがあり、その時には、

He is not in the office now.
(外出しています)
The person in charge of the master isn’t in the office at the moment.
(その件についての担当者は不在にしております)
He will call you back as soon as possible.
(なるべく早目に折り返します)
May I have your name & phonenumber?
(名前と連絡先を教えて頂けますか?)

こういった、簡易な定型文を用いて対応を済ませていないでしょうか?

訪日外国人の大幅な増加、ビジネスのグローバル化など、貴社の事業においても「英語対応」が必要な場面もあるのではないでしょうか。費用面はやや割高になるケースが多いかと思いますが、現状で英語対応が必要なお客様も、将来的に必要性が予想されるお客様も、十分な英語対応が可能な「バイリンガル 電話代行」をご検討されることをおすすめいたします。

※弊社では外国語対応の電話代行サービスを終了いたしました。ご了承くださいませ。

バイリンガル英語対応外国人男性

Pocket

The following two tabs change content below.

電話代行サービス株式会社広報部

お問い合わせ